Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
LA PASIÓN DE DARKLY NOON |
|
Título
Original: The Passion of Darkly Noon |
|
Año de Grabación:
1997 |
|
Distribución:
35 m.m |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
No especificado
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
TELEGROUP
|
Distribuidora
Original:
JUGENDFILM-VERLEIH
|
Productora:
FUGITIVE FEATURES
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
MYERS, LOU
|
(DESCONOCIDO)
|
Quincy |
DEAN, LOREN
|
BORREGO VÁZQUEZ, JUAN IGNACIO
|
Jude |
FRASER, BRENDAN
|
BOUZAS, VÍCTOR
|
Darkly Noon |
ZABRISKIE, GRACE
|
GÓMEZ, AMALIA
|
Roxy |
HARPER, KATE
|
RODRÍGUEZ DORADO, CARMEN
|
Ma |
COBB, MEL
|
RODRÍGUEZ LÓPEZ, JOSÉ MANUEL
|
Pa |
JUDD, ASHLEY
|
SÁNCHEZ DE LA PEÑA, MARINA
|
Callie |
(VOZ)
|
BOUZAS, VÍCTOR
|
Título |
|
Más información |
La película es de 1995. Estrenada originalmente en Bélgica en 1996, en Alemania el 25-4-1996, en Gran Bretaña el 14-6-1996 y en España el 8-1-1998. El personaje de Viggo Mortensen es mudo y no habla durante toda la película. También distribuida originalmente por VPS Video. También producida por Alain Keytsman Production, Fugitive Darkly Noon y Hauskunst Filmproduktions. Ficha aportada por bLas07xx, Borjito2, Josef y Uxío Couto. Introducida y con muestras de David Díaz en noviembre de 2021.
|
|