Portal en permanente actualización: 23 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Deluxe 103  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LITTLE WITCH ACADEMIA



Acceso Microsite Deluxe 103

 

 Título Original: Little Witch Academia
 Año de Grabación: 2017
 Distribución: Internet
 Género: Serie TV
 Dirección: ANDREU, CÉSAR
 Traducción: LÓPEZ, NACHO (CHEVE)
 Ajuste: AGUIRRE, SANTI
 Estudio de Grabación: DELUXE 103 (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: DE IZAGUIRRE, DOMINIQUE
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: NETFLIX ESPAÑA
 Distribuidora Original: TOKYO MX
 Productora: TOHO ANIMATION
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MIYAZAWA, TADASHI   AGUILÓ, JAUME  Nicholas
  NAKAO, ERI   ALFONSO, NEREA  Hannah England
  NAKAMURA, DAIKI   ANDREU, CÉSAR  Yeti
  DATE, ARISA   AZNÁREZ, ANA  Maril Cavendish
  MOROHOSHI, SUMIRE   BARRA, ELENA  Annabel Crème
  ORIKASA, FUMIKO   BARREYRO, CRISTAL  Lotte Yanson
  UEDA, REINA   BAYARRI, NOEMÍ  Marjolaine
  HORIE, MITSUKO   BAYARRI, NOEMÍ  Woodward
  HIDAKA, NORIKO   BEUTER, ELISA  Úrsula / Chariot
  SHIDA, ARISA   CORTÉS, BERTA  Amanda O´Neill
  ASAHINA, MADOKA   DE GUZMÁN, DIANA  Avery
  ÔI, MARIE   DE GUZMÁN, DIANA  Bernadette Cavendish
  MURAKAWA, RIE   DE GUZMÁN, DIANA  Constanze
  MIKAMI, HARUKA   DE GUZMÁN, DIANA  Meril Cavendish
  SAWADA, IZUMI   ESTRADA, MARTA  Anna
  NAKAO, ERI   ESTRADA, MARTA  Ministra Dorlin
  SHINOHARA, EMI   GARCÍA, ELVIRA  Sra. Yanson
  YANO, ASAMI   GARCÍA, ELVIRA  Samantha Badcock
  TADANO, YÔHEI   GÁZQUEZ, PACO  Sr. Holbrook
  UMEZU, HIDEYUKI   GÓNGORA, FRANCESC  Sr. Yanson
  TANI, IKUKO   GONZÁLEZ, GLORIA  Directora Miranda Holbrook
  OKAMOTO, MARI   GUILLÉN, ROSA  Lukić
  IIZUKA, SHÔZÔ   GUSTEMS, JUAN CARLOS  Fafnil
  MIYAZAKI, YÛ   LLADÓ, CARLES  Louis Blackwell
  TAKEUCHI, JUNKO   MAURI, CRISTINA  Croix Meridies
  MURAKAWA, RIE   MAURI, MERITXELL  Wangari
  KANEMOTO, RYÔSUKE   MUTSUDA, MASUMI  Andrew Hanbridge
  TAKAYAMA, MINAMI   NAVARRO, MARCEL  Nelson
  OKITSU, KAZUYUKI   PAPELL, PEP  Frank
  AKASAKI, CHINATSU   PÉREZ, MELANIA  Barbara Parker
  MURASE, MICHIYO   POMAR, MARIBEL  Sucy Manbavaran
  AKASAKI, CHINATSU   RIUS, FINA  Ural
  YAMAMOTO, RURIKA   SENDRA, NEUS  Anne Finnelan
  ADACHI, SHINOBU   SOLANS, ESTHER  Daryl Cavendish
  UEDA, REINA   TORRES DANÉS, CARLA  Jasminka Antonenko
  MATSUSHIMA, AKIHIRO   ULLOD, MARK  Dueño de la cafetería
  HIKASA, YÔKO   ULLOD, MARTA  Diana Cavendish
  KOMURA, TETSUO   VALLÉS, ALFONSO  Sr. Blackwell
  TAMANOI, NAOKI   VICENTE, CARLOS  Paul Hanbridge
  HAN, MEGUMI   VILCHES, ROSER  Atsuko "Akko" Kagari
  (DESCONOCIDO)   AGUILÓ, JAUME  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ANDREU, CÉSAR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CARNICERO, FERRAN  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CLOS, GERARD  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   GÓNGORA, FRANCESC  Alan
  (DESCONOCIDO)   PÉREZ, MELANIA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   PRATS, LAURA  Stanbot
  (DESCONOCIDO)   PRATS, LAURA  Voces adicionales
  Más información
Serie de animación.

Estrenada originalmente en Japón el 8-1-2017 y en España directamente en VOD el 30-5-2017.

Consta de 25 episodios.

También distribuida originalmente por Kansai Telecasting Corporation y Nippon BS Broadcasting Corporation.

También producida por Trigger y Good Smile Company.

Ficha aportada por bLas07xx e introducida por Atreides en julio y agosto de 2017. Ampliada por Iván Postigo con datos de Borjito2 (sacados de los créditos de Netflix) en abril de 2018.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9580
 Actores Originales: 184309
 Directores: 889
 Ajustadores: 659
 Traductores: 827
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3702
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35307
 Series TV: 9259
 Musicales: 127
 Animación: 2213
 Documentales: 3094
 Docurealities: 509
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1507
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com