Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
Título:
LA DOBLE VIDA DE VERÓNICA |
|
Título
Original: La double vie de Véronique |
|
Año de Grabación:
1995 |
|
Distribución:
Televisión |
Género:
Película |
Dirección:
No especificado
|
Traducción:
No especificado
|
Ajuste:
No especificado
|
Estudio de
Grabación:
CINEARTE (Madrid)
| Ver listado
de Estudios >>> |
Subtitulación:
No especificado
|
Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
Audiodescripción:
No especificado
|
SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
Distribuidora
para España:
TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
|
Distribuidora
Original:
SIDÉRAL FILMS
|
Productora:
SIDÉRAL PRODUCTIONS
|
Agencia:
No especificada
|
Técnico
de mezclas:
No especificado
|
Técnico
de sala:
No especificado
|
|
|
Reparto Doblaje
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
ACTOR
ORIGINAL |
ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR |
PERSONAJE
/ INTERVENCIÓN |
GASTON-DREYFUS, GILLES
|
ALONSO, IÑAKI
|
Jean-Pierre |
DUCREUX, LOUIS
|
CAFFAREL, JOSÉ MARÍA
|
Profesor |
KOWALSKI, WLADYSLAW
|
CALVO (MAD.), RAFAEL
|
Padre de Weronika |
DUMAS, SANDRINE
|
CONSENTINO, CARMEN
|
Catherine |
EVANOFF, LORRAINE
|
CORONADO, PILAR
|
Claude |
RAMPONY, NAUSICAA
|
CORONADO, PILAR
|
Nicole |
MALCZEWSKA, BEATA
|
CORONADO, PILAR
|
Magda |
GUDEJKO, JERZY
|
DEL PINO, CARLOS
|
Antek |
JEDRUSIK, KALINA
|
FERRER, ROSA
|
Directora del coro |
NEUWIRTH, CHANTAL
|
FERRER, ROSA
|
Recepcionista del hotel |
JACOB, IRÈNE
|
QUESADA, YOLANDA
|
Verónica / Weronika |
BARDINI, ALEKSANDER
|
RAMÍREZ, SIMÓN
|
Director de orquesta |
GRYGLASZEWSKA, HALINA
|
SAIZAR, ANA MARÍA
|
Tía de Weronika |
VOLTER, PHILIPPE
|
SÁNCHEZ, DANIEL
|
Alexandre Fabbri |
DUNETON, CLAUDE
|
TORRES, RAFAEL
|
Padre de Veronica |
(DESCONOCIDO)
|
FERRER, ROSA
|
Altavoz de estación |
(DESCONOCIDO)
|
HERNÁNDEZ, FERNANDO
|
Altavoz de estación |
(DESCONOCIDO)
|
HERNÁNDEZ, FERNANDO
|
Cartero |
(DESCONOCIDO)
|
HERNÁNDEZ, FERNANDO
|
Título |
(DESCONOCIDO)
|
TORRES, MAYTE
|
Narración inicial |
|
Más información |
Estrenada originalmente en Francia el 15-5-1991, en Noruega el 20-9-1991, en Polonia el 6-10-1991 y en España en V.O.S.E. el 17-1-1992. Distribución: Iberoamericana Distribución. Doblaje realizado para su pase por TVE-2 el 17-6-1995. También producida por Canal+, Zespol Filmowy "Tor" y Norsk Film. Ficha aportada por Jasper Allorn, Enrique Almaraz, Iván Postigo y Delage e introducida por éste último en febrero de 2016. Ampliada por Iván Postigo en julio de 2017.
|
|