Portal en permanente actualización: 3 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: CHANTAJE (LA MUCHACHA DE LONDRES) [doblaje TVE 1984]



 

 Título Original: Blackmail
 Año de Grabación: 1984
 Distribución: Televisión
 Género: Película
 Dirección: MARTÍN, ROBERTO
 Traducción: No especificado
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: ROMA (Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: TELEVISIÓN ESPAÑOLA (TVE)
 Distribuidora Original: WARDOUR FILMS
 Productora: BRITISH INTERNATIONAL PICTURES (BIP)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  PATON, CHARLES   (DESCONOCIDO)  Sr. White
  BRABAN, HARVEY   ARENZANA, FRANCISCO  Jefe de policía
  BUTT, JOHNNY   BALTANÁS, JOSÉ LUIS  Sargento
  ALLGOOD, SARA   BARRANCO, MERCEDES  Sra. White
  JONES, HANNAH   DÍAZ PLANA, ANA  La casera
  ONDRA, ANNY   DÍAZ, MARÍA DOLORES  Alice White
  KONSTAM, PHYLLIS   DÍAZ, MARÍA JULIA  Vecina cotilla
  CALTHROP, DONALD   HERNÁNDEZ, PACO  Tracy
  LONGDEN, JOHN   MARTÍN, ROBERTO  Detective Frank Webber
  RITCHARD, CYRIL   PORCAR, LUIS  El artista
  BISHOP, EX-DET. SERGT.   VIDRIALES, JOAQUÍN  Detective Bishop
  (DESCONOCIDO)   MARTÍNEZ, VICENTE  Simpson
  Más información
La película es de 1929.

Doblaje realizado para su pase por TVE el 5-7-1984, en el ciclo dedicado a la etapa inglesa de Hitchcock.

Pese a que la película es conocida e identificada en sin número de libros y ediciones en VHS y en DVD con el título "La muchacha de Londres", dicha asignación se trata de un error acarreado y copiado de la filmografía de estrenos en España publicada hacia 1950 por Antonio Barbero en la Revista "Cámara". La película "Blackmail" no llegó a estrenarse en cines con ese ni con ningún otro título en una época cercana a su producción y hubo que esperar hasta muchos años después a que se estrenara en circuitos reducidos bajo el título "Chantaje". Pero el mal ya estaba hecho, y fue copiado y recopiado en diversas publicaciones, y cuando se realizó el primer doblaje de la cinta, el título que se tradujo es el incorrecto "La muchacha de Londres". La película estrenada en Barcelona el 9-6-1930 bajo el título "La muchacha de Londres" era otra producción interpretada por la misma Anny Ondra, cuyo título original es "Eileen of the Trees", dirigida por Graham Cutts. Este monumental error ha podido destaparse gracias a la aparición de una novelización de la citada "muchacha", editada en los años 30 en España, en la que se puede comprobar como el argumento no coincide con la de Hitchcock, sino con la película de Cutts.

Información adicional aportada por Carlos Paz.

Ficha aportada por Carlos Paz y Jorge Montalvo e introducida por éste último en marzo de 2013. Dato de director y estudio por cortesía de Antonio Pereira.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9589
 Actores Originales: 184570
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1441
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35350
 Series TV: 9281
 Musicales: 128
 Animación: 2218
 Documentales: 3096
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1514
 Capítulos: 2802
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com