Portal en permanente actualización: 3 de Diciembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
   
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: MIENTRAS NUEVA YORK DUERME [doblaje cine 1958]





 

 Título Original: While the City Sleeps
 Año de Grabación: 1958
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Dirección: SANTIGOSA, ALFONSO
 Traducción: No especificado
 Ajuste: LINARES, LUIS
 Estudio de Grabación: VOZ DE ESPAÑA (Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: RADIO FILMS
 Distribuidora Original: RKO RADIO PICTURES
 Productora: BERT E. FRIEDLOB PRODUCTIONS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  PETERS, RALPH   ALONSO, MIGUEL  Gerard Meade
  BARRYMORE, JOHN DREW   CANO, MANUEL  Robert Manners
  LUPINO, IDA   CASALS, MARIBEL  Mildred Donner
  WHITE, SANDY   CAVALLÉ, ROSARIO  Judith Felton
  CRAIG, JAMES   CORSELLAS, ARSENIO  Harry Kritzer
  MARSH, MAE   DEL BARRERO, ESPERANZA  Sra. Manners
  DUFF, HOWARD   DÍAZ, JOAQUÍN  Teniente Burt Kauffman
  WARWICK, ROBERT   DURÁN, RAMÓN  Amos Kyne
  FLEMING, RHONDA   FÁBREGAS, ELSA  Dorothy Kyne
  SHERLOCK, CHARLES   GONZÁLEZ, ESTANIS  Detective
  MITCHELL, THOMAS (I)   IBÁÑEZ, JUAN  John Day Griffith
  FORREST, SALLY   LOMBARTE, CARMEN  Nancy Liggett
  CAREY, LEONARD   MENÉNDEZ, JESÚS  Steven, mayordomo de Kyne
  SANDERS, GEORGE   PEÑA, FELIPE  Mark Loving
  SOKOLOFF, VLADIMIR   PUCHE, JESÚS  George "Pop" Pilski
  HERBERT, PITT   RONDA, CARLOS  Carlo, camarero del Dell
  PRICE, VINCENT   SANTIGOSA, ALFONSO  Walter Kyne
  BLAKE, LARRY J.   SOLA, ISIDRO  Tim
  ANDREWS, DANA   SORIANO, JUAN MANUEL  Edward Mobley
  (DESCONOCIDO)   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Ordenanza del hotel
  (DESCONOCIDO)   ANGELAT, JOSÉ MARÍA  Voz TV
  (DESCONOCIDO)   CUNILLÉ, TERESA  Telefonista
  (DESCONOCIDO)   FÁBREGAS, ELSA  Secretaria del Sr. Griffith
  (DESCONOCIDO)   MENÉNDEZ, JESÚS  Ordenanza en comisaría
  (DESCONOCIDO)   PUCHE, MIGUEL ÁNGEL  Maquillador
  (DESCONOCIDO)   SOLA, ISIDRO  Jefe de redacción
  (DESCONOCIDO)   SOLÁ, MARÍA LUISA  Secretaria
  (DESCONOCIDO)   SOLÁ, MARÍA LUISA  Enfermera
  Más información
La película es de 1956.

Estrenada en Madrid el 6 de abril de 1958 y en Barcelona el 9 de abril.

Emitida con este doblaje el domingo 14 de junio de 1970 en Sesión de noche y el domingo 27 de marzo de 1977 en Filmoteca TV dentro de un ciclo dedicado a Fritz Lang.

Cuando fue emitida en 1990, en cambio, se redobló para ofrecer la versión íntegra de la película (ver información adicional de la ficha del dicho redoblaje).

Cuando José Luis Garci la incluyó en su programa de "Qué grande es el cine" el 24 de julio de 1995 recurrió nuevamente al doblaje original, doblándose nuevamente los tramos censurados, aunque con voces diferentes a las del doblaje de 1990. Copia facilitada por Javier Bayod.

Dana Andrews-Juan Antonio Gálvez
Rhonda Fleming-Paloma Escola
Vincent Price-Héctor Cantolla
Thomas Mitchell-Antonio Fernández Sánchez
James Craig-Luis Porcar

Información adicional a cargo de Jorge Montalvo en octubre de 2019.

Ficha elaborada e introducida por él mismo en 2008.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9589
 Actores Originales: 184569
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 829
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1441
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35350
 Series TV: 9281
 Musicales: 128
 Animación: 2218
 Documentales: 3096
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1514
 Capítulos: 2802
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com