Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
RESTAURANTE IMPOSIBLE |
|
| Título
Original: Restaurant: Impossible |
|
| Año de Grabación:
2013 |
|
| Distribución:
Televisión |
| Género:
Docureality |
| Dirección:
No especificado
|
| Traducción:
VÁZQUEZ FERNÁNDEZ, LUCÍA
|
| Ajuste:
No especificado
|
| Estudio de
Grabación:
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
No especificado
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
ENERGY
|
| Distribuidora
Original:
FOOD NETWORK
|
| Productora:
SHOOTERSTV
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
|
|
Más información |
|
Serie docureality. Estrenada originalmente en EE. UU. el 19-1-2011 y en España el 1-12-2013. Consta de 13 temporadas y 163 episodios. Los siguientes episodios fueron traducidos por Lucía Vázquez Fernández: 1x03, 2x04-2x05, 2x07, 2x09, 5x09-5x10, 5x13, 8x02-8x04, 8x12-8x13 y 10x03. Ficha aportada por Scorpion e introducida por Iván Postigo en octubre de 2015.
|
 |