Ficha
eldoblaje.com - Doblaje |
| Título:
C.S.A.: CONFEDERATE STATES OF AMERICA |
|
| Título
Original: C.S.A.: The Confederate States of America |
|
| Año de Grabación:
2005 |
|
| Distribución:
35 m.m |
| Género:
Documental |
| Dirección:
No especificado
|
| Traducción:
No especificado
|
| Ajuste:
No especificado
|
| Estudio de
Grabación:
| Insertar Estudio | Ver listado |
 |
| Subtitulación:
No especificado
|
| Estudio Subtitulación
:
No especificado
|
| Audiodescripción:
No especificado
|
| SPS (Subtitulación para Sordos):
No especificado
|
| Locución Audiodescripciones
:
No especificado
|
| Distribuidora
para España:
NOTRO FILMS
|
| Distribuidora
Original:
IFC FILMS
|
| Productora:
HODCARRIER FILMS
|
| Agencia:
No especificada
|
| Técnico
de mezclas:
No especificado
|
| Técnico
de sala:
No especificado
|
|

|
Reparto Doblaje
|
|
Ordenar por: ACTOR
ORIGINAL | ACTOR
DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE
|
|
|
Más información |
|
El falso documental es de 2004. Estrenado en EE.UU. el 15-2-2006 y en España el 24-6-2005. Aunque siempre aparece en pósters y más sitios con el título original, en el documental el título se traduce "Estados Confederados de América: C.S.A". Ficha aportada por Guille Skye e introducida por David Díaz en mayo de 2019. Muestras por cortesía de David Díaz.
|
 |