Portal en permanente actualización: 28 de Noviembre de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Locución Emocional
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE Locución Emocional AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite Tecnison  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: LA PELÍCULA POKÉMON: GENESECT Y EL DESPERTAR DE UNA LEYENDA



Acceso Microsite Tecnison

 

 Título Original: Gekijouban Pokketto monsutâ Besuto uisshu: Shinsoku no Genosekuto Myûtsû kakusei
 Año de Grabación: 2013
 Distribución: Televisión
 Género: Animación
 Dirección: VALENCIA, AMPARO
 Traducción: PÉREZ PEDRERO, ROSA
 Ajuste: VALENCIA, AMPARO
 Estudio de Grabación: TECNISON (Madrid, Barcelona)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: CLAN TVE
 Distribuidora Original: TOHO
 Productora: ORIENTAL LIGHT AND MAGIC (OLM)
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: FERNÁNDEZ, JOSÉ ÁNGEL
 Técnico de sala: FERNÁNDEZ, JOSÉ ÁNGEL

Máster Online en Locución y Doblaje

35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com


  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  COOMER, NEAL   BARDOT BULSARA, BAOL  Opening
  MIYANO, MAMORU   CABRERA, FERNANDO  Millo
  DOMAIN, JESS   CANEDA, MARÍA  Ending
  ISHIZUKA, UNSHÔ   DEL HOYO, EDUARDO  Narrador
  INUYAMA, INUKO   ESCOBOSA, JOSÉ  Meowth
  FUJIMURA, CHIKA   HERAS, SARA  Enfermera Joy
  MIKI, SHINICHIRÔ   JARA, IVÁN  James
  RAIO, KATHRYN   LÓPEZ PASCUAL, CARMEN  Opening
  TAKASHIMA, REIKO   MARTÍN, GEMMA  Mewtwo / Mega Mewtwo Y
  MATSUMOTO, RICA   MORENO, ADOLFO  Ash Ketchum
  YOSHIMURA, TAKASHI   ROBLES, DAVID  Eric
  YÛKI, AOI   RODRÍGUEZ, BELÉN  Iris
  YAMADERA, KÔICHI   TENA, PEDRO  Genesect Rojo
  HAYASHIBARA, MEGUMI   VALENCIA, AMPARO  Jessie
  MOROHOSHI, SUMIRE   VIVARES, CHELO  Genesect (HidroROM)
  (DESCONOCIDO)   ÁLVAREZ, DESIRÉE  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   CORDERO, FERNANDO  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MARTÍN, CÉSAR  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   SUMMERS, CHEYENNE  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en Japón el 13-7-2013 y en España el 19-10-2013.

EL opening y el ending fueron adaptados por Santi Aguirre y María Caneda.

También distribuida originalmente por SMD Itaku y TV Tokyo.

También producida por East Japan Marketing & Communications Inc., GAME FREAK, Pikachu Project, Production I.G., Shogakukan, Shogakukan-Shueisha Productions, TV Tokyo, Takara Tomy y Oriental Light and Magic Team Koitabashi.

Ficha ampliada por Iván Postigo con datos de Guille Skye en mayo de 2014.

Curso Doblaje Profesional MD
Locución Emocional
 
 
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Grabación TV
 
Doblaje 35mm.
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9584
 Actores Originales: 184500
 Directores: 890
 Ajustadores: 659
 Traductores: 828
 Subtituladores: 350
 Audiodescriptores 8
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 477
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1440
 Distribuidoras Originales: 3705
 Productoras: 10078
 Agencias: 80


 Películas: 35332
 Series TV: 9277
 Musicales: 127
 Animación: 2218
 Documentales: 3095
 Docurealities: 510
 Audiolibros: 894
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1511
 Capítulos: 2801
 Videojuegos: 1137
 Spots: 10892
 Cuñas: 1192




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com