Portal en permanente actualización: 18 de Abril de 2024

 
BASE DE DATOS PROFESIONAL FORMACIÓN VARIOS & SOCIAL
Actores Películas Videojuegos Estudios de Grabación Formación Doblaje El proceso de Doblaje
Directores Series Documentales Solicitud Presupuesto Estudios Formación Locución Foros eldoblaje.com
Traductores Animación Mini Series Servicios Profesionales Formación Sonido Facebook eldoblaje.com
Ajustadores Musicales Capítulos Ficha Extendida Profesional Formación Varios Twitter eldoblaje.com
Subtituladores Spots Cuñas ¿Qué Necesitas? Formación Online Instagram eldoblaje.com
       
       
eldoblaje.com - la base de datos de recursos sobre el doblaje en España

  
1
2
 
Ficha Extendida Profesional - eldoblaje.com
 
Escuela de Doblaje de Madrid 35 MM DOBLAJE DOBLAJE - Cursos POLFORD AM Estudios Renovatio. Formación Presencial y en remoto
 
FORMACIÓN -> Si quieres formarte en DOBLAJE o LOCUCIÓN, visita nuestra sección de escuelas y centros - click aquí -
2
PRESUPUESTO DE GRABACIÓN -> Solicitud de presupuesto a todos los estudios posicionados - click aquí -
     
  Microsite SonyGraf - DigitSound  
 
  Ficha eldoblaje.com - Doblaje
 Título: EL SENTIDO DE UN FINAL

Acceso Microsite Sonygraf - Digit Sound

 

 Título Original: The Sense of an Ending
 Año de Grabación: 2017
 Distribución: 35 m.m
 Género: Película
 Dirección: LAORDEN, ALICIA
 Traducción: TEMPLER, SALLY
 Ajuste: No especificado
 Estudio de Grabación: VSI-SONYGRAF (Barcelona, Madrid)  | Ver listado de Estudios >>>
 Subtitulación: No especificado
 Estudio Subtitulación : No especificado
 Audiodescripción: No especificado
 SPS (Subtitulación para Sordos): No especificado
 Locución Audiodescripciones : No especificado
 Distribuidora para España: VÉRTIGO FILMS
 Distribuidora Original: CBS FILMS
 Productora: CBS FILMS
 Agencia: No especificada
 Técnico de mezclas: No especificado
 Técnico de sala: No especificado
35mm - Curso Actor Doblaje - eldoblaje.com
  Reparto Doblaje

Ordenar por: ACTOR ORIGINAL | ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR | PERSONAJE

 ACTOR ORIGINAL   ACTOR DE DOBLAJE / LOCUTOR   PERSONAJE / INTERVENCIÓN
  MORTIMER, EMILY   LAORDEN, ALICIA  Sarah Ford
  BROADBENT, JIM   GARCÍA, CAMILO  Tony Webster
  RAMPLING, CHARLOTTE   SOLÁ, MARÍA LUISA  Veronica Ford
  WIGHT, PETER   ISASI-ISASMENDI, ENRIC  Colin Simpson
  ALWYN, JOE   MUTSUDA, MASUMI  Adrian Finn
  GOODE, MATTHEW   ZAMORA, SERGIO  Sr. Hunt
  WILBY, JAMES   RIBES, JORDI  David Ford
  HOLCROFT, EDWARD   DE GRACIA, ÁNGEL  Jack Ford
  HOWLE, BILLY   JENNER, DAVID  Tony Webster (joven)
  FURNESS, CHARLES   DOMINGO, CLAUDI  Ben Ryder
  DOCKERY, MICHELLE   LLUCH, EVA  Susie Webster
  WALTER, HARRIET   GIL, MAIFE  Margaret Webster
  MAVOR, FREYA   GARCÍA GUEVARA, MARINA  Veronica joven
  FERNÁNDEZ, KARINA   TAMARIT, MARÍA DEL MAR  Eleanor Marriott
  LOXTON, JACK   AGUILÓ, JAUME  Colin Simpson joven
  McRAE, HILTON   CASADO, JOAQUIM  Alex Stuart
  INNES, TIMOTHY   NAVARRO, MARCEL  Alex Stuart joven
  BUCKLEY, ANDREW   GÁZQUEZ, PACO  Adrian Junior
  DUAH, EVELYN   CASALS, LARA  Enfermera Emma
  HOROVITCH, DAVID   ROCABAYERA, RAMÓN  Director
  VIRK, MANJINDER   FORTUNY, SANDRA  Directivo médico
  (DESCONOCIDO)   MACÍAS, SUSANA  Carla
  (DESCONOCIDO)   PAPELL, PEP  Danny
  (DESCONOCIDO)   MOLÍAS, TONI  Victor
  (DESCONOCIDO)   ALDABÓ, ROSER  Joshua
  (DESCONOCIDO)   MACÍAS, SUSANA  Madre
  (DESCONOCIDO)   MOLÍAS, TONI  Andrew
  (DESCONOCIDO)   AZNÁREZ, ANA  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   MANI, SERGI  Voces adicionales
  (DESCONOCIDO)   ALDABÓ, ROSER  Voces adicionales
  Más información
Estrenada originalmente en EE.UU. el 10-3-2017, en Reino Unido el 14-4-2017 y en España el 8-12-2017.

También distribuida originalmente por StudioCanal.

También producida por Origin Pictures, BBC Films y FilmNation Entertainment.

Ficha aportada por García, Alicia Laorden y Diego e introducida por Iván Postigo en diciembre de 2017, mayo de 2018 y enero de 2024.

Curso Doblaje Profesional MD
Escuela de Doblaje de Madrid
 
Escuela Master D Doblaje On Line
 
Doblaje 35mm.
 
 
Grabación TV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 


Presupuesto Grabación - eldoblaje.com
footer
footer

 
eldoblaje.com es la mayor base de datos online sobre doblaje en España


 Actores de Doblaje: 9385
 Actores Originales: 178897
 Directores: 868
 Ajustadores: 645
 Traductores: 801
 Subtituladores: 340
 Audiodescriptores 7
 Subtituladores para Sordos: 1
 Locutores Audiodescripción: 6


 Estudios: 467
 Estudios de Subtitulación: 30
 Distribuidoras: 1419
 Distribuidoras Originales: 3666
 Productoras: 10026
 Agencias: 80


 Películas: 34595
 Series TV: 8900
 Musicales: 125
 Animación: 2156
 Documentales: 3019
 Docurealities: 484
 Audiolibros: 871
 Audiocuentos: 40
 Miniseries: 1445
 Capítulos: 2732
 Videojuegos: 1124
 Spots: 10861
 Cuñas: 1178




eldoblaje.com
lalocucion.comSocial Media eldoblaje.comPremios Irene de Doblaje Facebook eldoblaje.com Twitter eldoblaje.com Instagram eldoblaje.com

© 2000-2023 eldoblaje.com

www.actoresdedoblaje.com | www.estudiosdedoblaje.com | www.estudiosdelocucion.com | www.escuelasdedoblaje.com | www.lalocucion.com